Design debt does not arise from poor craftsmanship or lack of skill. It arises from design decisions that are optimized for a single-language context.
In monolingual projects, certain shortcuts appear efficient: fixed layouts, text embedded directly into visuals, or logic tied to visible strings. These decisions often reduce upfront effort and speed up delivery.
E-learning content is frequently designed with a single source language in mind. When this content is later localized, translation does not introduce instability. Instead, it exposes assumptions that were never tested beyond the original language.
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you agree to our Cookie Policy.